본문 바로가기

세바시 552회 | 사랑한다면 탱고처럼 | 김수영 여행작가

 

강연 소개 : 지금 사랑하고 계신가요? 사랑 때문에 행복한가요? 어느날 문득, ‘지금 죽어도 여한이 없으세요?’라는 누군가의 질문에 저는 ‘사랑’을 하겠다고 결심했지만 뒤늦게 배운 사랑은 너무 어려웠습니다. 그래서 13개월간 22개국에서 108개의 러브스토리를 수집하면서 사랑을 배웠죠. 그러다 지구반대편에서 사랑과 꼭 닮은 춤을 만났습니다. 어떻게 사랑에 빠지고 어떻게 사랑으로 행복해질 수 있을지, 그 사랑을 온몸으로 함께 이야기해보고자 합니다. 그리고 바로 지금, 우리 사회에 '사랑'이라는 약이 왜 필요한지도 함께 느끼고 생각해보려 합니다.

 

게시일: 2015. 4. 20.

 

 

 

(박수)

와~ 사랑합니다

와~ 사랑합니다, 여러분

이렇게 열렬하게 환영해 주셔서 정말 감사합니다

제가 세바시 2년 반 만에 이 무대에 다시 섰는데요

오늘 주제가 '사랑한다면 탱고처럼'인데요

사랑은 저에게도 굉장히 낯선 주제였어요

 

 

 

아시는 분도 있겠지만

저는 굉장히 험난한 10대와 치열한 20대를 보냈습니다

그리고 십 년 전부터는

꿈 목록을 쓰고 그 꿈들을 이루기 위해서

전 세계의 70여 개국을 굉장히 바쁘게 돌아다녔어요

그러다 보니까

사랑이 제 인생의 우선순위였던 적이 한 번도 없었습니다

그렇게 열심히 살아온 끝에

제가 그토록 원하던 많은 꿈들을 이루게 됐고

제가 그토록 원했던 그런 삶을 살게 된 순간

그 모든 것이 무너지는 사건이 발생합니다

 

바로, 사랑에 빠진 것이죠

(오오~)

그런데 꿈은 노력하면 이루어지는데

사랑은 노력한다고 되지가 않더라고요

아니, 노력을 하면 할수록 더 어긋나는 거예요

그래서 너무 힘들어서 절에도 들어갔고요

또 미친 듯이 달려도 봤고

심지어는 제가 과거에 만났던 모든 남자들을 찾아가서

물어보기도 했어요

그런데도 회복이 되지가 않아서 저만의 가설을 세웠습니다

'오로라를 보면 내 마음이 깨끗이 포맷이 될 거야'

'그러면 다시 사랑을 할 수 있을 거야'

그래서 그 많은 스케줄을 다 뒤로하고

캐나다의 최북단에 오로라를 보러 갔어요

오로라를 봤는데

회복이 안 되더라고요

그리고 오히려 의문이 더 많아졌어요

'그는 도대체 왜 그랬던 걸까?'

'나는 도대체 왜 그랬던 걸까?'

'도대체 이놈의 사랑이 뭘까?'

그래서 원래는 제가 2011년부터

전 세계 사람들의 꿈을 인터뷰하는

'드림 파노라마 프로젝트'를 진행을 하는데요

그런데 꿈 인터뷰를 하다가도 저도 모르게, 사람들에게

"그런데요, 혹시 사랑에 빠져보신 적 있으세요?"

"사랑이 뭐라고 생각하세요?" 하고 묻고 있는 거예요

그래서 '아, 안 되겠다'

그냥 아예 주제를 사랑으로 바꾸고

'러브 파노라마 프로젝트'를 진행을 했습니다

그래서 22개국에서 108개의 러브 스토리를 수집했고요

또 전 세계 훈남 만나기 프로젝트를 진행을 했어요

그래서 정말 많은 것을 깨닫고 성장하는 계기가 되었는데

그 얘기를 하자면 저희가 3박 4일을 해도 부족한 관계로

오늘은 딱 한 가지 이야기

바로 탱고에 대해서 이야기를 해보려 합니다

저는 지구 반대편

아르헨티나라는 나라에서 탱고를 만났는데요

탱고가 굉장히 사랑과 닮은 춤이에요

그래서 어떻게 사랑에 빠지고 사랑을 할 수 있을지를

이 탱고라는 키워드를 통해서 풀어나가려고 하는데

꼭 남녀 간의 연애뿐만 아니라

여러분이 생각하시는 사랑에 비추어서 생각해보면 좋을 것 같습니다

 

 

 

 

그 첫 번째는 바로 'CABECEO(까베세오)'라는 건데요

 

탱고는 남녀가 함께 추는 춤이잖아요

그런데 춤을 같이 출 파트너를 찾기 위해서

사람들이 이렇게 둘러보다가 눈이 맞는 순간

남자가 고개를 끄덕이고 여자가 고개를 끄덕이면서

두 사람은 무대에서 만나서 춤을 추게 됩니다

쉬울 것 같죠?

지금 한번 옆 사람하고 눈 한번 마주쳐 보시겠어요?

굉장히 민망해 하시네요

저도 아이컨택이 너무 어색해서

눈을 어디에 둬야 될 지를 모르겠더라고요

근데 너무나 신기하게도 그곳의 사람들은

그 수십 명, 수백 명이 정말 찰나의 순간에

눈을 맞추고, 무대에서 만나서 춤을 춥니다

그래서 저도 이제 점점 까베세오에 익숙해지면서

'남녀가 눈이 맞는 데는'

 

'두 가지 조건이 성립해야 된다' 라는 것을 알았어요

바로 매력과 접근 가능성인데요

내가 아무리 매력이 있어도

저기서 세계 최고의 댄서가 나를 이렇게 바라보고 있는데

제가 애먼 데를 계속 바라보고 있으면 아무 소용이 없어요

반대로 이 사람이 나를 계속 바라보고 있는데

제가 이 사람을 바라보지 않으면 소용이 없겠죠

그래서 누군가를 바라보지 않으면 우리는 춤을 출 기회도 없어집니다

그렇기 때문에

여러분, 혹시 여기 모태솔로 있으세요?

다들 제 시선을 피하시네요

제가 까베세오를 보고 나서 연애를 잘하는 친구들을 보니까

그 친구들은 이렇게 촉이 발달돼 있어 가지고

누가 조그마한 시그널을 보내도

바로 캐치를 해 가지고 리액션을 하더라고요

근데 연애를 못 하는 친구들은요

자기들끼리 모여가지고 이런 얘기를 합니다

"야~ 괜찮은 남자들은 다 유부남 아니면 게이다!"

(웃음)

그러면서 정작

자기에게 시그널을 보내는 사람을 보지 못하고 있어요

그러니까 조금만 더 여러분 주변에 관심을 보여주시고요

그리고 접근만 가능하면 소용이 없죠, 매력이 있어야 해요

물론 매력이라는 거는 워낙에 다양한 요소가 있어서

다 얘기할 순 없겠지만

그 매력을 완성하는 것은 자신감인 것 같아요

한 땅기루(Tanguero, 남자 탱고 댄서)가 저한테 해준 얘긴데

까베세오에서 어떤 여자들을 보면

막 눈을 어떻게 해야 될 지를 몰라서 피하거나

아니면 '제발 저를 간택해 주세요' 하는 간절한 눈빛으로 바라보면

고개를 돌린다고 해요

근데 이 탱고의 고수들은

눈이 마주치는 순간 씩 하고 웃는대요

왜냐하면 '네가 나한테 춤 신청을 하지 않고 배기겠어?'

하는 자신감이 있어서 자기도 모르게 고개를 끄덕이게 된다고 합니다

우리도 마찬가지로

자신감 넘치고 자기 자신을 사랑하고

자기 인생을 행복하게 살아가는 사람들에게 끌리죠

그런 사람이 되려면 여러 가지 방법이 있겠죠

근데 제가 여기에 계신 분들을 위해서 특별히 마법의 주문을 알려드릴게요

저를 한 번 따라해 보시면 됩니다

나는 소중하다 (나는 소중하다)

나는 할 수 있다 (나는 할 수 있다)

나는 행복하다 (나는 행복하다)

자 이제 옆 사람 한번 다시 한번 보세요

오! 갑자기 '내 눈을 바라봐' 이런 자신감으로 넘치세요

이 마법의 주문을 하루에 다섯 번씩만 외우시면

훨씬 더 매력적인 사람이 될 것 같아요

그럼 이제 우리 본격적으로 까베세오를 해 볼까요?

(음악~♬)

 

 

 

잠깐 탱고를 보셨는데 탱고가...

(박수)

이렇게 탱고를 보셨는데 탱고가 뭐 같아요?

네? 열정!

네? 뭐라고요?

작업! (웃음)

사람은 역시 자기가 보고 싶은 것만 보는 것 같아요

네, 탱고는 한마디로 말해서

두 사람이 안고 함께 걷는 것인데요

걷는 것을 'CAMINADA(까미나따)'라고 합니다

 

그냥 남녀가 함께 걸으면 될 것 같은데, 굉장히 쉬워 보이는데

저는 이게 그렇게 안 되더라고요

제가 다른 춤은 굉장히 빨리 배운 편인데 이게 왜 이렇게 어려울까 하고 보니까

이 춤은 남자가 여자를 리드를 해요

그래서 남자의 움직임에

여자가 굉장히 예민하게 한 발짝 한 발짝 같이 움직입니다

물론 남자가 여자를 리드한다고 해서

여자가 이 남자에게 매달리는 거는 아니에요

그게 아니라

두 사람 다 자신의 무게중심을 잃지 않고

함께 한 발짝 한 발짝 걸어가는데요

만약에 여자가 남자에게 매달리면 여자는 여자대로 온몸에 힘이 들어가고

남자는 그 무게를 지탱해야 되기 때문에 너무나 힘이 들어요

그래서 제가 그제서야 깨달았어요

왜 내가 사랑에 실패했는가

이제까지 저는 제가 원하는 방향대로 상대방을 끌고 가려고 하다 보니까

나도 힘들고 그 사람도 힘들었던 것이 아닌가

물론 우리가 그런 코어의 무게중심은 잃지 않되

몸에 좀 더 힘을 빼고

상대방의 요구에

조금 더 예민하게 세심하게 반응해 주면서 함께 걸어갔더라면

좀 더 멀리 갈 수 있었을텐데 하고 깨닫게 되었죠

 

 

그리고 탱고의 꽃은 바로 'ABRAZO(아브라소)' 포옹인데요

일단, 춤을 추기 시작하면요

이 사람이 얼마나 매력적이고 얼마나 대단한 사람이고

이런 것 따위는 중요하지 않아요

그보다는 이 사람이 얼마나 나를 편안하게 해 주는가

이 사람과 나의 심장과 심장이

얼마나 잘 커넥션(연결)이 되어 있는가가 굉장히 중요해요

여러분 혹시 여러분 힘들게 하는 사람 있어요?

많은가 봐요

아마 그 사람도 여러분 때문에 힘들 거예요

(웃음)

왜냐하면

옆 사람을 지금 막 찌르시네요

왜냐하면 사람과 사람의 관계는 액션-리액션이거든요

모든 관계는 작용-반작용이에요

내가 이 사람을 소중하게 여기고 사랑하면

이 사람도 나를 똑같이 소중하게 여기고 사랑합니다

반대로 내가 이 사람을 '아 뭔가가 부족해'

'아 저 사람은 왜 저러지?' 하고 불평스러운 마음을 갖게 되면

상대방도 똑같은 마음을 갖게 돼요

물론 우리 모두는 완벽하지 않아요

그리고 가까워지면 가까워질수록

그 사람의 결함이나 단점이 장점보다 더 많아 보입니다

그럼에도 불구하고 우리가 서로를 끌어안아 줄 때

우리는 훨씬 더 나은 사람이 될 수 있고

더 큰 가능성을 발휘할 수 있는 것 같아요

물론 이거는 주변 사람들뿐만이 아니라

우리 사회 곳곳에 마찬가지겠죠

사랑하는 마음으로 보면 특별하지 않은 사람이 없어요

우리 그 사람을 생각하면서 다음 곡 갈까요?

(박수)

 

 

 

(웃음)

(박수와 환호)

여러분 다시 한 번 박수 부탁드릴께요!

(박수와 환호)

어, 깜짝 놀라셨죠? 저도 너무 놀랐는데

(웃음)

그럼에도 불구하고

두 사람이 완벽한 커넥션을 유지했기 때문에 이토록

(웃음)

이토록 아름다운 움직임을 만들 수 있었던 것 같아요

 

그래서 탱고를 '3분 간의 로맨스'라고도 하는데요

 

 

이렇게 한 사람과 춤을 추는 시간을 'TANDA(딴다)'라고 합니다

음악이 흐르는 동안 우리는 이 '딴다'에

이 사람과 이 사랑에 함께 흘러가게 되는 거죠

그런데 아무리 완전하게 사랑하는 사람이라도

언젠가는 죽음이 두 사람을 갈라놓듯이

모든 인연에는 시작과 끝이 있어요

마찬가지로 음악도, 이 사랑도 이 딴다도 언젠가는 끝이 납니다

그것에 대해서 슬퍼할 것도 분노할 것도 없고요

중요한 거는 지금 이 순간 내 손을 잡아준 이 사람

내 심장에 심장을 맞대준 이 사람에게 집중하고

이 순간을 소중히 여기는 것이겠죠

이 새로운 음악이 흐르면

새로운 인연이, 새로운 사랑이,

또 새로운 딴다가 시작될 테니깐요

그럼 이제 새로운 딴다를 시작해 볼까요?

(음악~♬)

 

 

 

(박수)

네, 이제까지 공연에 아리스김, 류가, 저는 김수영이었고요

이제부터 여러분의 탱고가 시작됩니다

다들 자리에서 일어나 주세요!

이제부터 음악이 끝날 때까지

눈이 마주치는 모든 분들을 포옹을 해 주시면 됩니다

뭘 한다고요?

포옹!

네, 이제부터 준비되셨죠, 여러분?

이제부터 본격적으로 우리 모두의 탱고를 시작해 볼까요?

(박수)

 

한글자막 : 조주영 (hahaseven@naver.com) 

한글검수 : 최두옥 (dooook@gmail.com)

 

더보기

Hi, this is Choi Young-jae from America

Glad to see you

(applause)

I got polio when I was three years old,

so I can't walk myself

In high school, my parents got me a customized tricycle

so I could drive to school by myself

It was huge freedom for me

I could go wherever I wanted

It was a great blessing

Whenever I saw an airplane flying in my childhood

'Now I am on a motor bike'

'And flying in an airplane can probably give me a lot more freedom'

I used to think like that

I guess I started dreaming about flying from then

In 2008, I heard the news about Jessica Cox

She was born without limbs

But she got a pilot's license only with her two feet

I saw her flying the airplane

and I was shocked

'How is it possible flying with feet?' I thought

At the same time, I thought

If she could do it with her feet,

why can't I do it with my two free hands?

I really wanted to try

Seeing her dream come true

and seeing her challenge

I was encouraged to challenge my own dream

So I wanted to tell you that dreams are contagious

One day,

my friend, Captain Park called me

and asked me to come to the airport

Without knowing why

I went there to see him

He knew that I like an airplane

took me a flying on the light airplane for me

It was my first time to be on a light airplane

First flying was literally amazing

And it made me think 'Let's go for it'

I just visited the flight school nearby

This is called 'simulator' that makes you experience virtual flight

If you control an airplane in this simulator,

the small room is moving like a real airplane

So it gives you similar experience as flying

I was so excited after that and I met the instructor and said

"I really want to learn this, can I?"

But what he told me was very hopeless

"We don't have such an airplane"

He said they didn't have a customized airplane for me

He said a special trainer is also needed for me

but they didn't have any

I was so disappointed

that I almost gave up on my dream

However, someone next to me suddenly said

"You may check Able Flight"

"I heard that people like you learn how to fly there"

Actually it was turned out

Jessica Cox also got trained there

and received her pilot license with the help of Able Flight

I was very happy

I thought 'I could do it as well'

This man, Charles, is a founder of Able Flight

He used to be a journalist

and also a writer

When he was writing

he noticed people on a wheelchair can be a pilot after training

but nobody offered the service

Therefore, in spite of his old age he changed his job

and founded Able Flight

It has been the only pilot training institution in the US for the disabled

In 2013, I was selected as one of the five annual scholarship holders in Able Flight

and finally became a pilot

(applause)

I was so happy

Six week training program was scheduled for me

Everything was free as I earned the scholarship

I thought it would be fun

However,

it was such a hard training

I had to finish everything within 6 weeks

I had to study theories to pass the test

I had never studied those things before

Everything was new and hard to me

I should understand what the control tower says and reply to them

but I couldn't say a thing

Then the instructor behind me in this picture said

"You can do it. Don't worry and finish whatever you gotta do"

He encouraged me

to finish with his invaluable instructions

This is my solo flying after training

I was controlling the airplane into the sky by msyelf

(applause)

Can you guess how I felt as flying in the sky?

Everyday I just looked up airplanes flying by and now I am flying myself. Isn't it a miracle?

After finishing all program, I could fly solo

Then I had to pass other tests and after the final one

I became a wheelchair pilot

The first Asian wheelchair pilot

(applause)

What happened to me afterwards was

the article about me was posted above Jessica's one

I captured the screen exactly as you see on the website

I still can't believe

what has happened to me

It is a miracle

After I got a pilot license

I thought 'What is next? Is this all?'

And I met Paul Tanks

who was a pilot in the U.S. Navy

then teaching high school students

He was not disabled, but he had a special airplane for the disabled

He shared his airplane for the people like me

and took time to teach how to control

He flew with me

I really appreciated his efforts

He shared what he owned with others

especially with the people like me in need of partners toward their dreams

It is very wonderful and inspiring

Another thing happened to me

I met Sean Tucker last year

I happened to meet him at the airport air show

It was such an amazing show

He is one of the world best aerobatic pilots

Many people try to take a photo with him and get his autograph after his show

All of sudden, I thought 'I really want to do that'

I've got another dream!

'But can I really do it?'

'Would he share it with me?'

I had many thoughts in my head

I jostled through a crowd to approach him

and asked him wildly

"Can I fly with you?"

And he surprisingly said "OK"

It turned out that he had provided opportunities of flying to many people

and encourage them to pursue their dreams

as flying with the disabled, children

and anybody who wants to fly

I was so happy to meet him and looking forward to hearing from him

It took about 6 months

to get a phone call from him

I was about to come to Korea soon

He asked me if I was available in March

Actually his annual schedule was already planned

so it was very difficult to make an appointment with him

I was just happy to hear from him

It is aerobatics, you know

Just sitting in an aerobatic airplane was not an easy task

Two or three people had to help me

to safely sit in the plane

Because of that

he said he sometimes hesitated to say "OK"

Aerobatics require a physical struggle

The tremor of normal planes is nothing

You fly in a circle at the speed of 200km/h

That is a basic route

By spinning the plane, people feel 4 times the normal force of gravity

You feel something heavy is rushing into you

If you weigh 60kg, you would feel 240kg pressure

Bearing that much pressure,

Our first aerobatics was successfully completed

Let's have a look

This is when we were going up vertically

coming down the other way

and spinning all the way down

(applause)

My colleagues said they envy me

because they don't even have a chance of aerobatics

Actually this experience was a great privilege for me

At first I didn't know a thing about flight

but now I am a licensed pilot

and even tried aerobatics that most pilots can not imagine

Also I became the first Asian

with the title of 'Wheelchair Pilot'

which is a brand new keyword to google

This hasn't been done by myself

only with the partners supporting my dream

First of them is Captain Park, who gave me a ride on a plane

He is here with me

(applause)

Also it would've been impossible unless there was Charles

who opened a flight school for the people like me

Even afterwards, I could've not pursued my dream without Paul's help

Sean also supported me ensuring a wheelchair man can do aerobatics

They all were my dream partners

My dream didn't come true out of nowhere

With help and efforts of my partners,

I could realize my dream

I came back to Korea in 15 years

I've seen my country full of pains and struggles

And I wish

more Koreans can challenge their dreams just like I did

I really hope so

I wish they also meet their dream partners

who help their dreams come true, which is the beauty of life

The last thing I want to tell you is

if you have a dream and never give up

you will end up finding your dream partners

I can say this based on my experiences

What is your dream?

It doesn't matter what it is

For me, it was flying For you, you just name it

Just don't forget that your dream partners will be with you

For your dream's sake,

soar high into your own sky

Thank you

English Translation : Eunha Cho (gr8.echo@gmail.com) English Review : Agnes Choi (dooook@gmail.com)

 

더보기

大家好! 我叫崔英宰,来自美国

很高兴见到大家

(掌声)

我三岁的时候患上了小儿麻痹症

从此不能走路

高中时, 父母给我买了一辆特制的三轮车

让我可以自己“开车”上學

这让我感到无比的自由

可以随心所欲,想去哪就去哪

那真是一种很幸福的感觉

小时候,每当我看到飞机从天上飞过

都忍不住想: "虽然我现在骑着摩托车"

"但如果能开一架飞机,我应该会感到更自由"

我小时候常常这样想

我应该是从那时候就开始有了飞行梦

2008 年, 我听到了有关 Jessica Cox 的报道

她一出生就沒有双臂

但她卻靠双脚获得了飞行员执照

看到她驾驶飞机

让我着实惊讶不已

我心想: "她是怎么办到的?"

同时我也在想

如果她能用脚开飞机

为什么我不能用手开飞机?

我真的很想放手一试

看到她梦想成真,

勇敢地直面挑战

让我鼓起勇气,挑战自己的梦想

所以我想告诉大家,梦想是有感染力的

有一天

我的朋友,朴机长给我打来电话

要我到他工作的机场

我什么都没问

二话没说就直奔机场

他知道我喜欢飞机

所以开一架轻型飞机载我在天上飞

那是我第一次坐轻型飞机

其中滋味真是妙不可言

我告诉自己:“放手一试吧!”

后来,我去了附近的一家飞行学校

那里有模拟器,让你体验飞行的乐趣

操控模拟器时,

你会感觉仿佛置身于一架真的飞机

体验到实际飞行的感觉

这让我兴奋不已。 接着我跟教练说:

"我真的很想学,你觉得我可以吗?"

他的回答顿时让我的心往下一沉

"我们没有你能开的飞机"

他们不但沒有那种特制的飞机

而且我还需要一位特殊的教练

他们也沒有这种教练

我大失所望

萌生了放弃梦想的念头

不过,此时身旁突然有人说:

"你可以试试 Able Flight。"

"听说像你一样的人 在那里可以学会开飞机。“

事实上,后来我才知道

原来 Jessica Cox 也是在那里受训的

并在 Able Flight 的协助下取得飞行员执照

我听了这一番话后欣喜若狂

我心想:"我也可以办到!"

Able Flight 的创办人叫 Charles

他曾是记者

也是作家

他在写作时观察到

坐在轮椅上的人受训后也能成为飞行员

但沒有人提供这样的服务

因此, 虽然他已经上了一定的年紀 还是毅然决然地换了工作

创立了 Able Flight

這是美国唯一一所 为残疾人提供飞行训练的学院

2013 年, 我被选为 Able Flight 五位 年度奖学金获得者之一

终于成为一名飞行员

(掌声)

我非常开心

我參加了为期六周的训练

因为我获得了奖学金,所以一切都免费

我以为飞行训练应该会很好玩

但事实上,

整个训练过程非常辛苦

我必须在短短六周內完成所有内容

我得研究理论以通过笔试

这些都是我从未读过的东西

对我来说,一切既陌生又困难

我必须了解控制塔控制人员说了什么, 然后正确答复

但我却一句话都说不出口

此时,照片中坐在我身后的教练说:

"你办得到的。別担心, 做好你该做的事。"

他鼓励了我

让我能在他的指导下完成课程

这是我在结训后第一次单独飞行

我独自驾驶直入云霄

(掌声)

你知道我当时的感受吗?

我每天看着飞机翱翔,现在居然自己驾驶 这可谓是奇迹吧?

结训后,我可以单独飞行

接着,我必须通过其他考试 最后一个考试结束后

我成为了轮椅飞行员

亚洲首位轮椅飞行员

(掌声)

之后,报道我的文章

出现在有关 Jessica 报道的上方

这是我在网站上捕捉的截图

我至今仍不敢相信

这样的事居然发生在我身上

真的只能用奇迹来形容

取得飞行员执照后

我心想: "下一步呢?就这样结束了吗?"

接着我和 Paul Tanks 见了面

他当时是美国海军飞行员

同时也是高中老师

他并不是残疾人 但他有一架供残疾人使用的特制飞机

他让像我一样的人使用他的飞机

并耐心地教授我如何驾驶它

他陪同我飞行

我很感謝他的帮助

他慷慨地同我分享他的飞机

尤其是与像我一样需要同伴才能圆梦的人

這种善举让人深受感动

除此之外,

我去年也有幸与 Sean Tucker 见面

我是在一次飞机表演活动中与他巧遇的

那次表演精彩绝伦

他是全球首屈一指的特技飞行员之一

表演结束后 很多人抢着跟他合照,请他签名

突然间,我对自己说: "我也想进行特技飞行。"

我又产生了一个新的梦想!

"可是我办得到吗?"

"他会让我开他的飞机吗?"

我脑中出现了许多想法

我花了一番力气挤过人墙,

然后开口问他:

"我可以跟你一起飞行吗?"

想不到他居然一口答应

后来我才知道 原来他为许多人提供了飞行的机会

并且鼓励他们勇敢追寻自己的梦想

他和残疾人、儿童

以及任何怀抱飞行梦的人一起飞行

和他见面让我雀跃不已 满心期待他和我联络

大概 6 个月后

我接到了他打来的电话

也就是我来韩国的前夕

他问我三月份是否有空

由于他每年的行程都是提前定好的

所以很难跟他约时间

接到他的电话我已经很开心了

这可是特技表演啊!

光是能坐在特技表演的飞机里 就是一件很不容易的事了

我需要两到三个人帮忙

才能安全地坐上飞机

正因如此

他有时会犹豫 不知该不该答应这类请求

特技表演意味着身体会随飞机翻转

相较之下 一般飞机的震动根本不算什么

你以 200 公里的时速绕圈飞行

这是基本招式

绕圈飞行会让你感受到四倍的地心引力

你会有被重物压迫的感觉

如果你的体重是 60 公斤 你会感受到 240 公斤的压力

在承受巨大压力的情况下

我们首次的特技飞行圆满完成

我们来看一下

这是我们直线上升时拍下的

从另一端俯冲而下

旋转而下

(掌声)

我同事都很羡慕我

因为他们根本沒有机会 体验特技飞行的快感

我很幸运有这样的经历

从对飞行一无所知

到成为有执照的飞行员

甚至尝试大多数飞行员无法想像的特技表演

同时我也成为第一位

拥有“轮椅飞行员“称号的亚洲人

这是最新的 Google 搜索关键词

这一切绝非是靠我一己之力

而是多亏有一群伙伴支持我圆梦

首先是载我飞行的朴机长

他今天也在场

(掌声)

另外,如果沒有 Charles 的帮助 我也不可能达成目标

Charles 成立了专门的飞行学校 帮助像我一样的残疾人

此外,沒有 Paul 的帮助 我根本不可能圆梦

Sean 也支持着我 让坐轮椅的人也能体验特技飞行的乐趣

他们都是我的圆梦伙伴

我不是无缘无故就达成了梦想

通过一群伙伴共同的帮助和努力

我成功达成了梦想

阔别 15 年后,我再次回到韩国

我看到我的国家经历重重的艰辛和挑战

我诚心希望

更多韩国人可以挑战自己的梦想 就像我一样

我也由衷地希望

每个人都能遇到自己的圆梦伙伴

可以帮助你们实现梦想 这正是人生的真谛

最后,我想说的是

如果你有梦并坚持到底

最后一定会遇到你的圆梦伙伴

这是我自身的经验

你的梦想是什么?

不管是什么都不重要

对我來说是飞行 对你来说,不管是什么

只须记得你的圆梦伙伴 一定会在你的身旁

为了圆梦

大胆飞进属于你自己的苍穹吧!

谢谢各位

 

더보기

大家好 我叫崔榮宰,來自美國

很高興見到大家

(掌聲)

我三歲的時候患了小兒麻痺症

從此不良於行

高中時 父母送了我一輛特製的三輪摩托車

讓我可以自己騎車上學

我因此感受到無比的自由

可以隨心所欲想去哪就去哪

一種很幸福的感覺

每當我看到飛機劃過天際

都不免心想: "雖然我現在騎著摩托車"

"但也許飛行會讓我享受到加倍的自由"

我當時有了這個念頭

我應該是從那時開始有了飛行夢

2008 年 我聽到了有關 Jessica Cox 的報導

她一出生就沒有雙臂

但她卻靠雙腳取得了飛行員執照

看到她駕駛飛機

我著實驚訝不已

我心想: "她是怎麼辦到的?"

同時我也在想

如果她能用腳開飛機

為什麼我不能用手開飛機?

我真的很想放手一試

看到她的美夢成真

和她面臨的挑戰

讓我有勇氣挑戰自己的夢想

所以我想告訴大家, 夢想是有感染力的

有一天

我的機長朋友阿朴打電話給我

要我到他工作的機場

我什麼都沒問

二話不說就直奔機場

他知道我喜歡飛機

因此駕著輕航機帶我遨遊

那是我第一次搭輕航機

箇中滋味真是妙不可言

我告訴自己: "放膽一試吧!"

後來我去了附近的飛行學校

那裡有模擬機, 讓你體驗飛行的樂趣

操控模擬機時

你會感覺像置身在真的飛機裡

體驗到實際飛行的感受

這讓我興奮不已 接著我和教練見面, 開口問道:

"我真的很想學, 可以嗎?"

但他的回答頓時讓我的心往下一沉

"我們沒有這種飛機"

他們不但沒有這種特製的飛機

而且我還需要一位特殊的教練

他們也沒有這種教練

我大失所望

萌生了放棄夢想的念頭

不過, 此時身旁突然有人說

"你可以試試 Able Flight"

"聽說像你一樣的人在那裡學會開飛機"

事實上, 後來我才知道

原來 Jessica Cox 也是在那裡受訓

並在 Able Flight 的協助下取得飛行員執照

我聽了這一番話之後欣喜若狂

我想, "我也可以辦到"

Able Flight 的創辦人叫 Charles

他曾是記者

也是作家

他在寫作時觀察到

不良於行的人在受訓後也能成為飛行員

但沒有人提供這樣的服務

因此, 雖然他已經到了一定的年紀 還是毅然決然換了工作

創立了 Able Flight

這是美國唯一一所 為殘障人士提供飛行訓練的學院

2013 年 我獲選為 Able Flight 五位年度獎學金得主之一

之後並成為飛行員

(掌聲)

我非常開心

我參加了為期六週的訓練

因為我獲得獎學金, 所以一切都免費

我以為飛行訓練應該會很好玩

事實上

整個訓練過程非常辛苦

我必須在短短六週內完成每件事

我得研讀理論以通過筆試

這些是我從未讀過的東西

對我來說, 一切既陌生又困難

我必須了解塔台控制人員說了什麼 然後正確答覆

但是我卻一句話都說不出口

此時照片中坐在我身後的教練說:

"你辦得到的。別擔心, 做好你該做的事"

他鼓勵了我

讓我能在他的指導下完成課程

這是我在結訓後第一次單獨飛行

我獨自駕機直入雲霄

(掌聲)

你知道我當時的感受嗎?

我每天看著飛機遨遊, 現在我居然自己駕駛 這可謂是奇蹟吧?

結訓後, 我可以單獨飛行

接著, 我必須通過其他考試 最後一個考試結束後

我成為了輪椅飛行員

亞洲首位輪椅飛行員

(掌聲)

之後, 報導我的文章

出現在有關 Jessica 報導的上方

這是我在網站上抓的截圖

我至今仍不敢置信

這些事居然發生在我身上

真的只能用奇蹟來形容

取得飛行員執照後

我心想: "下一步呢?就這樣結束了嗎?"

接著我和 Paul Tanks 見面

他曾是美國海軍飛行員

同時也指導高中生

他並不是殘障人士 但他有一架供身障人士使用的特製飛機

他讓像我一樣的人使用飛機

並耐心教導如何駕駛

他陪我飛行

我很感謝他的幫助

他慷慨分享他的飛機

尤其是與像我一樣需要夥伴才能圓夢的人

這種善舉讓人深受感動

除此之外

我去年也有幸與 Sean Tucker 見面

我是在一場飛行表演活動中與他巧遇

那場表演精彩絕倫

他是全球首屈一指的特技飛行員之一

表演結束後 很多人搶著跟他合照, 請他簽名

突然間, 我對自己說: "我也想跟他合照"

我又有另一個夢想需要達成了!

"可是我辦得到嗎?"

"他會和我合照嗎?"

我腦中出現了許多想法

我花了一番力氣突破人牆

然後開口問他:

"我可以跟你一起飛行嗎?"

想不到他居然一口答應

後來我才知道 原來他為許多人提供了飛行的機會

並且鼓勵他們勇敢逐夢

他和殘障人士、孩童

以及任何懷抱飛行夢的人一起飛翔

與他見面讓我雀躍不已 滿心期待他和我聯絡

大約 6 個月後

我接到了他打來的電話

也就是我來韓國的前夕

他問我三月是否有空

由於他每年的行程早已排定

因此很難跟他約定時間

接到他的電話我已經很開心了

特技表演耶!

光是坐在特技表演機裡就不是一件容易的事

我需要兩個或三個人幫忙

才能安全坐上飛機

正因如此

他有時會猶豫 不知該不該答應這類請求

特技表演意味身體會隨飛機翻轉

相較之下 一般飛機的震動根本不算什麼

你以 200 公里的時速繞圈飛行

這是基本招式

繞圈飛行會讓你感受到四倍的地心引力

你會有被重物壓迫的感覺

如果你體重是 60 公斤 你會感受到 240 公斤的壓力

在承受巨大壓力的情況下

我們首次的特技飛行圓滿完成

我們來看一下

這是我們升空直線飛行時拍下的

從另一端俯衝而下

旋轉而下

(掌聲)

我同事都很羨慕我

因為他們根本沒有機會體驗特技飛行的快感

我很幸運有這樣的經驗

從對飛行一無所知

到成為有執照的飛行員

甚至嘗試大多數飛行員無法想像的特技表演

同時我也成為第一位

擁有"輪椅飛行員"稱號的亞洲人

這是全新的 Google 搜尋關鍵字

這一切絕非靠我一己之力完成

而是有一群夥伴支持我圓夢

首先是帶我飛行的阿朴

他今天也在場

(掌聲)

另外如果沒有 Charles 的幫助 我也不可能達成目標

Charles 成立了專門的飛行學校 幫助像我一樣的殘障人士

此外, 沒有 Paul 的幫忙 我根本不可能會圓夢

Sean 也支持著我 讓坐輪椅的人也能體驗特技飛行的樂趣

他們都是我的圓夢夥伴

我不是無緣無故就達成了夢想

靠著一群夥伴的幫助和努力

我成功達成了夢想

闊別 15 年後, 我再次回到韓國

我見到我的國家歷經種種的辛苦和挑戰

我誠心希望

更多韓國人可以挑戰自己的夢想 就像我一樣

我也由衷地希望

每個人都能遇到自己的圓夢夥伴

可以幫助你們達成夢想 這正是人生的真諦

最後我想說的是

如果你有夢並堅持到底

最後一定會遇到你的圓夢夥伴

這是我自身的經驗

你的夢想是什麼?

不管是什麼都不重要

對我來說是飛行 對你來說不管是什麼

只要記得你的圓夢夥伴會在你的身邊

為了圓夢

你必須飛進屬於你自己的蒼穹

謝謝各位

 

더보기

こんにちは 私はアメリカから来たチェ・ヨンジェです

皆さんにお会いできてうれしいです

(拍手)

私は三歳の時の小児麻痺で

歩くことができなくなりました

高校の時に 親が自転車を改造してくれたので

自分で運転して 学校に行けるようになりました

途轍もない自由そのものでした

行きたい所へ行けるということは

私にとって とても大きな祝福でした

幼いころから飛んでいく飛行機を眺めては

「私はバイクに乗ってるけど

あの飛行機を操縦する人は どれほど自由だろう」

と思い浮かべだりもしました

飛びたいという夢を見始めたのは 多分 その時期からでしょう

2008年のJessica Coxという方のニュースをみました

両腕のない方で

両足だけでパイロットライセンスを取られたそうです

飛行の際の姿をみました

私には衝撃でした

「どうして足で操縦ができるのか」 といった思いが頭を過りました

そして考えたんです

足だけでできるなら

自由な両腕を持つ 私にもできるのではないかと

切実に望みました

Jessicaさんの叶った夢をみて

彼女の挑戦を感じて

やはり私も夢と挑戦に挑む勇気を持つ そういった過程からみると

夢というのは 強い伝染性を秘めているのでしょう

ある日

知人の機長であるパクさんから 電話がありました

指定の軽飛行場に来るようにとのことでした

それで私は わけも知らずに

彼に会うために向かいました

行ってみると 飛行機好きの私のために

軽飛行機に乗ってもらうために 呼ばれたのでした

初の経験 それは パクさんからのプレゼントでした

驚くばかりの貴重な経験でした

そこで考えたんです 「これから何かにチャレンジしよう」と

それで とにかく 近くの飛行学校へと訪ねました

これは「シミュレーター」というもので 仮想体験のためのものです

シミュレーターに乗って操縦すると

飛行機のように 小部屋みたいなのが実際に動くんです

飛行の体験ができるのです

体験した後 あまりにもうれしくて 教官に会いました

「自分でも飛行を習うことができますか」

しかし 教官の答えは絶望的でした

この教官の所には私のような人のための 飛行機が無いとのことでした

私が操縦可能な飛行機も無く

そういう機種を教える人も必要だが

いないとの返答でした

非常にガッカリしましたね

夢をあきらめることを考えていたやさき

お隣の人がこう言ったんです

「Able Flightというところを訪ねてみたら」

「障害者に飛行を教えるんだって」

ところで驚きの事実がわかったんです

先ほどのJessica Coxさんも Able Flightで訓練の支援を受け

パイロットライセンスを取っていました

私は期待感に燃え始め

「私もやれば出来る」という気持ちが 湧き出していました

ご覧のCharlesという方が Able Flightの設立者です

元々は記者でした

また 作家の仕事もしていました

ライターでしたが

車いすに身を頼る人々も 飛行教育をうければパイロットになれるのに

手助ける人が誰もいない現実が 残念でやまなかったでしょうね

それで自分の年齢も考慮せずに とにかく職を替えたそうです

そこでAble Flightを設立しました

今もアメリカ唯一の 障害者のためのパイロット養成機関です

それで 私は2013年度の だった5名の奨学生に選ばれて

2013年度のパイロットになれたんです

(拍手)

すごく感激しましたね

6週間の訓練が約束されていました

全ては奨学金で可能でした

それで楽しく出来るかと思いきや

なんてこと

苦難な訓練でした

許された期間は6週間だけ

理論のお勉強もかなりで もちろんテストにパスせねば

そして初めて経験する分野だったので

なかなか手強い期間でした

管制塔との交信も

言葉すら出なかったりしたんです

その時 後ろの教官が言ってくれました

「心配するな 最後までやればできるから」

勇気づけてくれたおかげで

最後まで大切な教官の指導を うけることができました

全課程を終えてから 私のソロ飛行の時です

単独飛行として 独りで操縦して飛んでいる場面です

(拍手)

空を飛ぶときの気分とは どうだったでしょうか

いつも見上げていたばかりの人が 飛んでいるということはまさしく奇跡です

それで ソロ飛行って名付けました 単独飛行が済んだら

次に 残りのテストはもちろん 最終試験へと進みます

私が車いすパイロットとして

アジア人としては 初の車いすパイロットになれました

(拍手)

それから 私にもいくつかの変化が起こり

Jessica Coxさんの記事とともに 私の事も並ぶ事ができました

ご覧のようにウエブサイトでみれます

まるで 私の叶えられた夢が

夢のようにも思えたりします

奇跡のようです

その後 パイロットの資格を取得しました

しかし これが終わりではなかったのです

きっかけはPaul Tanksさんとの出会いでした

この方は海軍パイロットとして除隊してからは

高校の教職に就いていました

本人は障害者ではありませんでしたが 障害者用の飛行機を所有していました

そして私のような障害者に 自分の飛行機をオープンして

教えてくれたり

共に飛行したりして

私にとってはとてもありがたい方です

自分のものを本人だけでなく

私のような夢への同伴者が切実な人に ドリームパートナーとなってくれるってことは

とてつもなく素敵で 感激的なことでした

それから最近のことですが

昨年にはSean Tuckerさんに会えたんです

Sean Tuckerさんに会えたのは偶然でしたが 空港で開かれるエアショーでのことでした

すばらしいエアショーで

Sean Tuckerさんは ワールドクラスの曲芸飛行士です

通常 イベントが終わると サインをもらったり写真をとったりします

しかし そのとき思い浮かんだのは 「私もやってみたい」

またもや 向かうべき夢ができたのです

でも 私にできるだろうかと

そして あの人が私にも 共有してくれるだろうかと

想像を膨らましながら

彼に向かいました

そして聞きました

「あなたと一緒に飛べますか」

帰ってきたのは予想外にも 「OK」でした

あとで わかったんですが 彼はこうした方法で

飛行の機会をつくって 多くの人に勇気と希望を与え

障害者にも子供にも 一緒に飛んであげていました

誰であろうと飛行好きであれば 一緒に飛んであげる方だったのです

その後 私は彼からの連絡を 楽しみに待っていました

それから6ヶ月後のある日

電話がかかってきました

まず 私の方から韓国に行く予定があるので

できれば3月に出来るのかと尋ねました

実際に Sean Tuckerさんの 年間計画が殆ど埋まっていて

スケジュールを押さえるのは大変なことでした

それで なおさら彼からの連絡は 私にとって非常にグッドなニュースだったのです

しかも 曲芸飛行のチャンスでしたから

曲芸用の飛行機に乗ることは 半端な事ではありません

2〜3名に助けてもらい

やっと座席に付き

等々のこともあって

飛行の願いにお応えするのも なかなか難しいことだそうです

曲芸飛行は かなりの身体能力を必要とします

通常の飛行時の揺れや振動とは桁違いなのです

曲芸飛行は約200キロのスピードで 円を描いていきます

それが基本中の基本です

円を描いていく時には 重力の4倍の力を耐えなければなりません

ものすごいパワーで押しかかってくるような そういった重力です

私の体重が60キロなら240キロの何かが 自分の体を押しつぶしそうに伸し掛かってきます

それを耐えながら 私が操縦できるようにサポートしてもらって

曲芸飛行に成功することができました

ご覧ください

これは垂直に上がる時ですね

これは降下の時です

回りながら降下したりします

(拍手)

同僚のパイロットからは羨ましがられます

彼らにとっては そういったチャンスさえもなかったから

私の経験は ある意味 特権とも言えるでしょう

振り替えてみると 飛行機に関して無知だった私が

パイロットのライセンスを取得し

曲芸飛行も経験し

そして アジア人としては初の

車いすパイロットとして名付けられました

車いすパイロットという検索語も出来ました

これらは 私の力だけの結果ではありません

サポートしてくれた ドリームパートナーがいたからです

最初に私を軽飛行機に乗らせていただいた 機長のパクさん

ここに来ておられます

(拍手)

私のような人を思って 飛行学校を設立し

多くのパイロットを排出した Charlesさんがいなかったら不可能だったでしょう

Paul Tanksさんの手助けが無かったら 自分の夢を保ち続けることも不可能でした

車いすに頼る人でも曲芸飛行が出来るっていう事を 確認させてくれたSean Tuckerさんも

私のかけがいの無いドリームパートナーでした

私の夢は自然に叶ったわけではなく

こういった多くの同伴者からの数々の支援で

私の夢が叶えられたと思います

私は15年ぶりに母国を訪問しました

我が国は度重なる苦痛を耐えてきました 私はそれに共感し見守ってきました

それで 考えたんです

韓国でも こうした挑戦の出来る人が 多くなれば何とすばらしいことでしょう

私はそんな思いです

そして ドリームパートナーが多くなり

また 夢を叶えさせる美しいことが ますます 多くなる事を願います

最後ですが

私たちが夢を抱き 諦めないなら

ドリームパートナーは 必ず現れることを体験したので

自信を持って 皆さんに申し上げます

皆さんの夢はなんですか

なんでもかまいません

私は飛行することでしたが 皆さんもそれぞれお持ちでしょう

皆さんの夢のための ドリームパートナーが存在する事を忘れることなく

皆さんのその夢のために

力強く空へ向けて進んでまいりましょう

ありがとうございました

日本語翻訳/監修:Youngil Kihm (jeffkym@gmail.com)

 

 

이 글은 청각을 잃은 제 친구를 위해 작성되었습니다.

전체 또는 일부가 잘못듣고 잘못 옮겨적은 내용이 있을 수 있습니다. 

해당글에 댓글 남겨 주시면 감사하겠습니다.

 

추신 : 여러분의 '공감' 클릭은 제게 정말 큰 힘이 됩니다. 감사합니다.

 

 

 

728x90
반응형